ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

   ใครที่เป็นสาวกหรือไม่ใช่สาวกของ Ariana Grande น่าจะเคยคุ้นหูกับเพลง 7 Rings ในท่อนที่นางร้องว่า ‘I see it, I like it, I want it, I got it, yeah’ ที่แปลเป็นไทยประมาณว่า ‘ฉันเห็น ฉันชอบ ฉันอยากได้ ฉันก็เอาเลยยยย’

    วันนี้ Hotcourse จึงจะพาทุกทันไปรู้จักคำศัพท์รวมทั้งสำนวนหรือ idioms ที่แสดงออกถึงความชื่นชอบ หลงใหล หรือคลั่งไคล้คำอื่น ๆ กันบ้าง เวลานำไปใช้จริงจะได้ไม่ย้ำอยู่กันที่แค่กับว่า ‘Like’ กับ ‘Love’ จะมีคำว่าอะไรบ้าง ไปดูกันเลย!

ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

Enjoy (v.)

ชื่นชอบ เอนจอย สนุกกับบางสิ่งบางอย่าง

Ex. I enjoy eating. ฉันชื่นชอบการกิน ฉันเอนจอยกับการกิน

Adore (v.)

รัก เทิดทูน บูชา

Thai people adored King Rama IX. คนไทยรักและเทิดทูนในหลวงรัชกาลที่ 9

Fancy (v.)

ปรารถนา เพ้อฝัน

She fancies meeting a prince. หล่อนปราถนาที่จะได้พบเจ้าชาย

Appreciate (v.)

ซาบซึ้ง พึงพอใจ

Ex. I appreciate watching romantic movies. ฉันชื่นชอบการดูหนังโรแมนติก

Prefer (v.)

ชอบพอ ต้องการ

My mom prefers these shoes. แม่ของฉันต้องการรองเท้าคู่นี้

ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

Favourite (adj., n., v.)

ชอบบางสิ่งบางอย่างในโซเชียลมีเดียหรือทำการมาร์กไว้

You can see who else favourited the same pictures. คุณสามารถดูได้ว่าใครกด favourite รูปนี้บ้าง

Fascinate (v.)

ทำให้หลงใหล

A lovely cat standing there fascinates me. แมวน่ารักที่อยู่ตรงนั้นทำให้ฉันหลงใหล

Take an interest in (idm.)

มีความสนใจในเรื่องใด ๆ

I take an interest in learning Chinese. ฉันมีความสนใจในการเรียนภาษาจีน

Be into

คำนี้คนไทยมักแปลทับศัพท์เป็นคำว่า ‘อิน’ นั่นเอง

I'm into pop music. ฉันอินกับเพลงป๊อบ

Be someone’s linking / Have a linking for (idm.)

คำนี้ค่อนข้างเป็นทางการ หมายถึงชื่นชอบ พอใจ โปรดปราน

Coffee is my linking. / I have a linking for coffee. กาแฟเป็นอะไรที่ฉันโปรดปราน

ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

Be keen on

สนใจมากจนอยากจะเรียนรู้

Ex. I’m really keen on playing piano. ฉันชื่่นชอบการเล่นเปียโนมาก (และอยากจะฝึกเล่นด้วย)

Be found of

ชอบมาก อย่างโปรดปราน หลงรัก

I’m fond of taking photo. ฉันหลงรักการถ่ายภาพ

Be addicted to

ชื่นชอบ อย่างคลั่งใคล้ ติดใจ หรือถึงขั้นหมกมุ่นและเสพติดก็ได้

John was addicted to Lisa Blackpink. จอห์นคลั่งใคล้ลิซ่าแบล็กพิงค์มากกกกก

Be crazy about / Be mad about

ชื่นชอบอย่างบ้าคลั่งหรือคลั่งใคล้

I don’t know why my boyfriend is crazy about football. ฉันไม่เข้าใจเลยว่าทำไมแฟนของฉันถึงคลั่งบอลนัก

Be someone’s taste

ชื่นชอบแบบเป็นรสนิยมเลย

This kind of fashion is my taste.  แฟชันลักษณะนี้เป็นรสนิยมของฉันเลย

ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

Be passionate about / Have a passion for

คำว่า passionate (adj.) เร่าร้อน/ตัณหา แต่ในสำนวนนี้หมายถึงหลงใหลหรือชื่นชอบ

I'm really passionate about cooking. / I have a passion for cooking. ฉันมีความหลงใหลในการทำอาหาร

Dig someone/something

ที่ไม่ได้แปลว่าขุด แต่หมายถึงเข้าใจหรือรู้ ดูหรือจ้อง และชื่นชอบได้ด้วย

I really dig rock 'n' roll. ฉันชื่นชอบดนตรีแนวร็อคแอนโรล

Be right up someone’s street

เป็นสำนวนประมาณว่าเข้าทางฉันเลยประมาณนี้

Ariana Grande is my favorite singer. She’s right up my street.

Have got a soft spot for

ชื่นชอบจนโฟกัสกับสิ่งนั้น ๆ ใช้ในเชิงจีบคนที่ชอบแบบส่อง spotlight ไปเลย

Henry always has got a soft spot for Demi. เฮนรี่ชอบเดมีมากกกกก

Can’t get enough of

ชื่นชอบมากแบบไม่เคยพอ โปรดปรานแบบอันลิมิเตด

Ex. I can’t get enough of you. ฉันชอบคุณมากกก

30 วิธีพูด beautiful เป็นภาษาอังกฤษด้วยคำอื่นๆ

10 วิธีบอกรักภาษาอังกฤษ ที่มากกว่า ‘I LOVE YOU’

40 คำที่ใช้ชมแทนคำว่า VERY GOOD! ในภาษาอังกฤษ

ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

เราคงปฎิเสธไม่ได้เลยว่าทุกวันนี้การสัมภาษณ์งานสำหรับบางบริษัท แค่ภาษาไทยอย่างเดียวอาจจะไม่พอ! ยิ่งถ้าบริษัทที่คุณสนใจเข้าสมัครงานต้องทำงานร่วมกับชาวต่างชาติด้วยแล้ว หลายที่จึงเลือกที่จะเสริมพาร์ทการสัมภาษณ์แบบภาษาอังกฤษเข้ามา นอกเหนือจากการขอดูคะแนนการสอบด้านภาษาต่างๆ

หลายคนอาจจะเกร็งไม่น้อย เมื่อต้องถูกถามเป็นภาษาอังกฤษแบบนี้ แต่อย่างห่วงไป เพราะวันนี้เรา วอลล์สตรีทอิงลิช จะมาไกด์เล็กๆ น้อยๆ ให้คุณกัน

I have……. ability to be an asset to your company.

(ผม / ดิฉัน มีคุณสมบัติ……ที่จะสร้างคุณค่าให้กับบริษัทของคุณ ครับ / ค่ะ)

สำหรับประโยคนี้ เหมาะกับสำหรับคำถามประเภท “Why should we hire you?(ทำไมเราต้องจ้างคุณ)  หรือ “What makes you the best fit for this position?(อะไรทำให้คุณคิดว่าคุณเหมาะกับตำแหน่งนี้) 

โดยส่วนมาก คำถามแนวนี้ทางบริษัทจะต้องการให้คุณได้พรีเซ็นต์ผลงาน และตัวคุณนั่นเอง วิธีที่คุณจะตอบคำถามนั้นได้ดีที่สุด คือการทำความเข้าใจรายละเอียดของตำแหน่งที่คุณสมัคร ก่อนที่จะนำเสนอเอกลักษณ์หรือจุดเด่นในตัวคุณที่ทำให้คุณเหนือกว่าผู้สมัครคนอื่น และสามารถช่วยบริษัทได้อย่างไรบ้าง 

I am very outgoing and have the people skills needed to get customers interested.

(ผม / ดิฉัน เป็นคนเข้าสังคมง่าย และมีทักษะด้านมนุษยสัมพันธ์ที่จำเป็นในการทำให้ลูกค้าสนใจ)

ประโยคคำตอบแบบนี้ เหมาะสำหรับคำถามจากทางบริษัทที่ถามถึงตัวตน หรือคุณสมบัติเฉพาะตัวของผู้สมัครนั่นเอง อย่างคำถาม “Tell me about yourself.” (ไหนลองพูดเกี่ยวกับตัวคุณให้ฟังซิ) หรือ “What would you say about your personality?”  (คุณมีลักษณะนิสัยอย่างไร)

เคล็ดลับหลักๆ เราอยากให้คุณพูดถึงลักษณะนิสัย บุคลิกภาพที่ดีของตัวคุณให้ตัวเองดูดีที่สุด และควรเล่าอย่างมีชั้นเชิง เช่นประโยคข้างต้นที่เราได้ยกตัวอย่างไป

ตัวอย่างประโยคอื่นๆ : I’d say I’m hardworking and honest. (ผม ดิฉัน เป็นคนขยันขันแข็งและซื่อสัตย์ ครับ / ค่ะ )

ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

I had a bit of trouble with my English classes, but I am trying to improve.

(ผม / ดิฉัน มีปัญหาเล็กน้อยในวิชาภาษาอังกฤษ แต่ ผม / ดิฉัน ก็กำลังพยายามพัฒนาอยู่)

เชื่อว่าคงไม่มีบริษัทไหนถามแต่เรื่องดีๆ ของคุณแน่ และถ้าเกิดทางบริษัทถามถึงจุดด้อย หรือข้อเสียของคุณ อย่างคำถาม “What is your greatest weakness?” (อะไรคือข้อด้อยที่ใหญ่ที่สุดของคุณ)เข้าล่ะ ?

แน่นอนว่าคนเราไม่ควรจะโอ้อวดทักษะที่เกินตัว โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ถ้าคุณมองว่าภาษาอังกฤษที่ตนใช้นั่นอยู่ในระดับที่พอสื่อสารได้ แต่ไม่ได้ดีเด่นมาก คำตอบที่เซฟที่สุด ถ่อมตน และแสดงให้เห็นว่าคุณไม่ได้นิ่งนอนใจกับการศึกษาภาษาเพิ่มเติมนั่นเอง

ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

I want to further my career. I am looking for bigger challenges and new experiences.

(ผม / ดิฉัน ต้องการความก้าวหน้าในอาชีพ ผม / ดิฉัน จึงมองหาความท้าทายและประสบการณ์ใหม่ๆ)

ไม่มีใครที่ไม่ถามคำถาม “Why are you leaving or have left your job?” (ทำไมคุณถึงลาออกหรือกำลังจะลาออกจากงานเก่า) แน่นอนว่าคงไม่มีใครที่นึกพิเรนท์ ตอบคำถามนี้แย่ๆ ด้วยการเผาที่ทำงานเก่า หรือเจ้านายเก่าอย่างแน่นอน โดยประโยคสุดคลาสสิค และดูกลางที่สุดก็คงหนีไม่พ้นประโยคขช้างต้นนี่นี่แหละ

เพราะนอกจากจะเป็นคำตอบแบบกลางๆ แล้ว ยังเป็นคำตอบที่สื่อให้ทางบริษัทเห็นว่าคุณมีความกระตือรือร้นที่อยากจะพัฒนาต่อไป ซึ่งเป็นคุณสมบัติที่ดี และบริษัทไหนๆ ก็อยากจะได้

ตัวอย่างประโยคอื่น : “I recently received my degree, and I want to utilize my educational background in my next position.” ( ผม / ดิฉัน เพิ่งได้รับปริญญามา และ ผม / ดิฉัน ต้องการใช้ความสามารถจากพื้นฐานการศึกษาที่ผมมีกับงานใหม่นี้ ครับ / ค่ะ)

คำตอบนี่จะเหมาะกับเหล่าเด็กจบใหม่ ที่เพิ่งเริ่มต้นสมัครงาน ไม่เคยเริ่มงานกับที่ไหนมาก่อน

ได้ ทํา งานที่ ชอบ ภาษาอังกฤษ

My salary requirements are flexible, but I do have significant experience in the field that I believe adds value to my candidacy.”

(สามารถเจรจาได้ ครับ / ค่ะ แต่ ผม /ดิฉัน มีประสบการณ์ในสายงานนี้มาอย่างดี ผมเชื่อว่าตรงนี้สามารถนำมาคิดเป็นเงินเดือนของ ผม / ดิฉัน ได้)

จะบอกว่าประโยคนี้ นับว่าเป็นประโยคกึ่งๆ ปิดท้ายการสัมภาษณ์งานก็ไม่ผิดนัก เพราะเป็นประโยคตอบคำถามสำหรับ คำถามประเภท “What are your salary expectations?”(คุณคาดหวังเงินเดือนเท่าไหร่)  ซึ่งมักจะเป็นคำถามปิดท้ายของการสัมภาษณ์งาน บางบริษัทใช้คำถามนี้เป็นอีกหนึ่งคำถามสำคัญที่ใช้ในประเมินการรับคนเข้างานเป็นหลักเลยก็มี

สำหรับใครที่มั่นใจ และมีเงินเดือนในใจที่แน่ชัด ก็สามารถบอกทางบริษัท หรือผู้ที่สัมภาษณ์คุณได้เลย แต่ถ้าใครที่ยังไม่มั่นใจนัก หรือผู้สัมภาษณ์พยายามต่อรองเงินเดือนของคุณอยู่ ก็สามารถตอบประโยคนี้กลับไปได้เช่นกัน

นี่เป็นเพียงแค่ตัวอย่างประโยคคำตอบเท่านั้น เพราะของจริงคุณอาจจะต้องเผชิญกับคำถามมากมาย และหลากหลายมากกว่านี้ก็ได้! แต่ไม่ต้องห่วงไป เพราะถ้าเราเตรียมตัว เตรียมพร้อมให้ดี หมั่นเรียนรู้ภาษาอังกฤษเพิ่มเติมจะช่วยให้การสัมภาษณ์ภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องยากเกินไปสำหรับคุณแน่นอน แถมยังช่วยสร้างความประทับใจให้ผู้สัมภาษณ์ได้ด้วยนะ! 

Post Views: 13,924