Show Free Easy ใช่แล้วที่นี่มีบทเรียนเขียนครั้งละ 1 เรื่องมีทั้ง คำภาษาอังกฤษ คำอ่านไทย และคำแปลไทย เราทำเพื่อคุณ หรือทุกคนที่ตั้งใจฝึกภาษาอังกฤษสวัสดีและยินดีต้อนรับเพื่อนๆเข้าสู่การเรียนภาษาอังกฤษกับประโยค "ฉันกิน(ข้าว)แล้ว" กับผม ไมเคิล เล้งครับ ประโยค Highlight วันนี้ครับ⟴ Yes, I've had. (ฉัน/ผมกินข้าวแล้ว)⟴ No, I haven't. (ฉัน/ผมยังไม่ได้กิน(ข้าว)⟴ และช่วงคำถามท้ายบท "ตอบได้ ให้ 100!"'2' รูปแบบภาษาอังกฤษเรื่อง"กินข้าว"ที่ท่านต้องตอบเป็น! "Yes I've had." = "ฉันกิน(ข้าว)แล้ว" / "No I haven't." = "ฉันยังไม่ได้กิน(ข้าว)" เพื่อนๆที่ชอบภาษาอังกฤษ เราเอาเรื่องดีๆมา share ให้กับทุกคนที่สนใจจะได้เอาไปใช้งานในชีวิตประจำวันกันที่บล็อก "ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day" กันเป็นประจำครับ ติดตามกันได้นะครับ ช่วงคำถาม "ตอบได้ให้100คะแนน"ข้อใดถูก ให้เพื่อนๆอ่านประโยคคำเฉลยช่วง "คำตอบท้ายบท" ส่วนวันนี้เราจะเสนอคำว่า ..."ฉันกินข้าวแล้ว"/"ฉันยังไม่ได้กินข้าว"... ครับ วันก่อน ได้พูดถึงประโยคคำถามว่า "Have You Eaten Yet? กิน(ข้าว)หรือยัง" ไปแล้ว วันนี้ก็เลยต้องนำคำตอบมาบอกกล่าวเพื่อให้ทราบกันแหละครับเพื่อนๆ การตอบนะครับ ถ้าเรากินข้าวแล้ว เราก็ตอบไปว่า (ในกรณีที่ถามด้วย Have ตอบแบบนี้ครับ) Yes, I've. เยส ไอ'แฮฟว ฉันกิน(ข้าว)แล้ว Yes, I've had. เยส ไอ'ว แฮด ฉันกิน(ข้าว)แล้ว Yes, I've had breakfast. เยส ไอ'ว แฮด เบรคฟาสต์ ฉันกิน(ข้าว)แล้ว Yes, I've eaten. เยส ไอ'ว อิทเท็นด ฉันกิน(ข้าว)แล้ว ในกรณีที่ถามด้วย do ตอบแบบด้านล่างนี้ครับ Yes, I ate. เยส ไอ แอท ฉันกิน(ข้าว)แล้ว หรือ Yes, I did. เยส ไอ ดิด ฉันกิน(ข้าว)แล้ว "Breakfast" คืออาหารมื้อเช้า ส่วนอาหารกลางวันฝรั่งเขาเรียกว่า "Lunch" แต่ถ้ากินกันตอนเย็นเขาเรียกว่า "Dinner" ครับ หากว่าท่านไม่ชอบกินข้าวแต่แบบว่าชอบกินไก่(ทอด) ท่านก็ตอบด้วยประโยคนี้ก็ได้ครับ Yes, I've had fired chicken. เยส ไอ'ว แฮด ฟายดฺ ชิคเก็น ฉันกินไก่ทอดแล้ว Yes, I've had fired pork. เยส ไอ'ว แฮด ฟายดฺ พอรคฺ ฉันกินหมูทอดแล้ว ไม่ได้หมายความว่า กินหมูที่ทอดแล้วนะครับ แต่ประโยคดังกล่าวแปลได้ว่า ฉันได้กินหมู/ไก่ทอดเรียบร้อยแล้วครับ มันเป็นประโยคอดีตกาลที่ผ่านไปแล้วนั่นเอง สังเกตอย่างไรน่ะหรือ ดูตรงคำกริยา "had" ครับ มันเป็น past participle ของ have ครับ แต่ถ้ายังไม่ได้หาอะไรรองท้องไว้เลย ไม่ว่าจะเป็นข้าว ขนม ของขบเคี้ยว ก็พูดได้เหมือนกันว่า No, I haven't eaten. โน ไอ แฮฟเวินท อิทเท็นด ฉันยังไม่ได้กิน(ข้าว) No, I haven't. โน ไอ แฮฟเวินท ฉันยังไม่ได้กิน(ข้าว) No, I haven't had. โน ไอ แฮฟเวินท แฮด ฉันยังไม่ได้กิน(ข้าว) No, I haven't had it yet. โน ไอ แฮฟเวินท อิท เย็ท ฉันยังไม่ได้กิน(ข้าว) No, not yet. โน น็อท เย็ท ยังน่ะ ง๊ายง่ายเนอะ พูดซัก 3 ครั้งก็จำได้แร้วววว ผมมีความคิดส่วนตัวว่า ภาษาอังกฤษไม่เป็นเพียงภาษาสากลที่ยอมรับกันทั่วโลกว่ามีความจำเป็นต้องใช้ในการสื่อสารกันอย่างเป็นทางการระหว่างคนต่างชาติแล้ว ผมว่าภาษาอังกฤษยังเป็นภาษาที่เรียนได้ง่ายกว่าภาษาอื่นๆอีกนะครับ หลายคนเบือนหน้าหนีภาษาอังกฤษ บอกว่ายาก เลยทำให้กลัวฝรั่งไปเลยเวลาเจอกัน แต่ผมขอถามหน่อยครับ ถ้าท่านมีความจำเป็นต้องเลือกภาษาใดภาษาหนึ่งท่านคิดว่าท่านจะเลือกภาษาไหนครับ ระหว่าง จีน ญี่ปุ่น เกาหลี อินโดนีเซีย อังกฤษ ฝรั่งเศส สเปน นอร์เวย์ เดนมาร์ก สวีเดน... เป็นยังไงบ้างครับ ภาษาอะไรที่ท่านเลือกไว้ในใจครับ ท่านชอบภาษาอะไรก็ได้ครับ ที่สำคัญท่านได้เริ่มอ่าน เริ่มเขียน เริ่มทำอะไรซักอย่างที่เป็นสัญลักษณ์ว่า ท่านได้เริ่มก้าวแรกเรียบร้อยแล้ว ข่าวจากการท่องเที่ยวที่ระบุว่า นักท่องเที่ยวที่กำลังมาแรง และนำเงินเข้ามาจับจ่ายในประเทศไทยเราช่วงนี้ในสัดส่วนที่มากขึ้นคือทัวร์ของนักท่องเที่ยวชาวจีนครับ ตารางด้านล่างนี้เป็นสถิตินักท่องเที่ยวปี 2560 (Tourism Statistics 2017) ประจำเดือนตุลาคม ซึ่งข้อมูลเบื้องต้นที่การท่องเที่ยวและกีฬาเก็บไว้ครับ
ที่ผมนำมานี้เป็นข้อมูลนักท่องเที่ยวในแถบ Asia ครับ ประเทศใน zone อื่นๆที่เข้ามาในไทยเรายังมีอีกไม่ใช่น้อยครับ จากข้อมูลด้านบนพอจะเห็นหนทางแล้วใช่ไหมครับว่ามีใครมาเที่ยวบ้านของเรามากที่สุด ดังนั้นคงเห็นช่องทางให้คิดต่อไปได้อีกว่าแล้วจะทำธุรกิจประเภทไหน เรียนภาษาอะไรที่มัน match กับเหตุบ้านการเมืองและเศรฐกิจในปัจจุบันและ in the future ครับ ช่วงเฉย "ตอบได้ให้100คะแนน"ลิ้งค์ที่เกี่ยวข้อง คลิก 👉 "คุณชอบกินส้มตำไหม" ก่อนจากขอคุยแก้เซ็งว่าคนเขียนเป็นคนบ้าภาษาอังกฤษครับ ซื้อหนังภาษาอังกฤษเก็บไว้ที่บ้านนับร้อยเล่ม อ่านบ้าง ไม่ได้อ่านบ้าง เพราะไม่ค่อยมีเวลา อย่างไรก็ตาม คนชอบเบ่ง เอ๊ย! ชอบแบ่งอย่างเรา มีอะไรที่แบ่งกันได้ก็ should do ครับ เช่น แบ่งความรู้ที่ได้ศึกษาค้นคว้ามาหนังสือนั่นแหละ จากครูพักลักจำเอาบ้าง เดาเอาเองก็มี(?) แล้วก็เอามาเขียน share ให้เพื่อนๆที่นี่แหละครับ ต้องใช้สมองซีกไหนก็ไม่รู้แหละที่จะทำการ filter ก่อนเพื่อความมั่นใจว่าบริโภคของที่ตรงกับความต้องการ!!! แต่ แต่ แต่สุดท้ายแล้วอยากจะบอกว่า ภาษาอังกฤษก็ยังคงเป็นภาษาสากล( International language)ที่เป็นที่ยอมรับกันว่าจะใช้เป็นภาษากลางในการสื่อสารกันทั่วโลกกันอยู่ดี วิ่งหนีก็ไม่พ้นหรอกครับ เปลี่ยนเป็นวิ่งเข้าใส่แทนน่าจะดีกว่านาาาา มาถึงช่วงที่ต้องบอกลาทุกท่านไปก่อนแล้วครับ แล้วค่อยพบกันใหม่นะครับ ขอบคุณที่ติดตามเรา อย่าลืม Subscribe เพื่อนติดตามงานแปลของเราครับ พบกันใหม่นะครับ Thanks for reading. ช่วยกด Like กด Share จะได้ช่วยกันเผยแพร่ให้พวกๆเรากันเองครับ See more words:
ข้าวภาษาเกาหลีพูดว่ายังไง밥 พัพ = ข้าว 먹다 มอกตา = กิน (*ทุกครั้งเวลาผันกริยาเกาหลีตามไวยากรณ์ต้องตัด 다 ออกเสมอนะคะ)
กินอะไรแล้วยัง ภาษาเกาหลีConversation. 밥먹 었어요? (พับม็อก-กอ-ซอโย้) : กินข้าวรึยังคะ 먹 었어요 (ม็อก-กอ-ซอโย) : กินแล้วค่ะ 많이 먹어요 (มานี ม็อก-กอโย) : กินเยอะๆนะคะ #สาระ #ภาษาเกาหลีไม่ยาก
เย็นนี้คุณกินอะไร ภาษาเกาหลี저녁식사 먹었어요? (ชอ-นยอก-ชิกซา-มอกก็อด-ซอโย?
알겠습니다 ใช้ยังไงเวลาพูดกับผู้ใหญ่ หรือเวลาจะใช้ให้คำพูดให้สุภาพมากขึ้น คนเกาหลีส่วนใหญ่จะพูดว่า "알겠습니다" = ทราบแล้วครับ/ค่ะ
|